말씀대로 믿고 살고 누리는 큐티인
“수많은 영혼을 구원으로 이끌고, 가정을 중수하고, 교회를 새롭게 하는 말씀묵상지, 영문판 《QTin》”
국내외에 계신 외국인 독자분들과 영어성경으로 말씀을 묵상하고 싶은 분들을 위해 《큐티인》 영문판이 종이책과 eBook으로 발간되었습니다. 《QTin》은 성경을 구속사적으로 읽기 원하고, 성경적 가치관으로 변화되기 원하는 청장년층을 대상으로 하는 월간 말씀묵상지입니다.
《큐티인》 한글판은 2012년 창간된 후로 지난 10년간 수많은 영혼을 구원으로 이끌고, 깨어진 가정을 중수하며, 교회를 부흥시킨 말씀묵상지입니다. 성경의 원리를 삶의 전반에 적용시켜 복음 안에서 경건한 성도의 삶을 추구할 수 있도록 구속사적인 ‘본문해설’을 제공하고, 그날의 큐티 본문에 근거한 평신도들의 진솔한 묵상과 회개와 적용이 담긴 ‘간증’이 매일 수록되어 있습니다. 보다 깊이 있는 공동체 큐티나눔을 위한 ‘소그룹 큐티 나눔’(Group QT Sharing)을 통해 청 또한 장년층의 영적 성장을 돕습니다.
큐티엠(큐티선교회, Quiet Time Movement)에서는 장년에서부터 청소년, 어린이, 영유아에 이르기까지 모든 세대가 한 말씀으로 날마다 묵상하는 것을 돕고자 2013년에는 《청소년 큐티인》을, 2014년에는 초등학생을 위한 《어린이 큐티인》을 차례로 창간한 바 있으며, 여기에도 청소년과 어린이 필자들의 생생한 묵상간증이 실려 있습니다. 그리고 2016년 1월에는 미취학 아동을 위한 《새싹 큐티인》을 창간하여 전 세대가 같은 말씀으로 묵상하도록 돕고 있습니다.
더불어 영어권에 있는 해외 독자들의 수요가 점점 늘어남에 따라 2019년 9월에는 영문판 《QTin》이 eBook으로 창간되었고, 2020년 1월부터는 종이책으로도 발간되고 있습니다. 《QTin》은 국내외 독자들에게 구속사적인 말씀묵상 운동을 전하고자 40여 명의 필진과 편집부가 섬기고 있습니다. 《QTin》을 통해 한국뿐만 아니라 해외에서도 성도가 살아나고, 가정이 회복되며, 교회가 새롭게 되는 열매가 맺히기를 기대합니다.
말씀대로 믿고 살고 누리는 《QTin》 성경을 구속사적으로 읽기 원하고, 성경적 가치관으로 변화되기 원하는 청장년층을 대상으로 합니다.
현재는 국내외 독자들에게 구속사적인 말씀묵상 운동을 전하고자 40여 명의 필진과 편집부가 섬기고 있습니다.
구속사적인 본문해설
성경의 원리를 삶의 전반에 적용하여 복음 안에서 경건한 성도의 삶을 추구할 수 있도록 묵상을 돕는 본문해설을 제공합니다.
평신도들의 진솔한 묵상간증
그날의 큐티 본문에 근거한 평신도들의 진솔한 묵상과 회개와 적용이 담긴 간증이 매일 수록되어 있습니다.
소그룹 큐티 나눔(GQS)
보다 깊이 있는 공동체 큐티 나눔을 위한 소그룹 큐티 나눔(Group QT Sharing)이 포함되어 있습니다.
* NIV 영어성경 본문 사용 * 맥체인 성경 읽기표 제공 (1년 동안 구약 1독, 신약과 시편 2독)
목차
[큐티인(QTIN)(영문판)(2025년 9월호) 목차]
Table of Contents
2025년 9월 호 | 통권 9호
2 목차
4 큐티 가이드 | 청년 큐티인 이렇게 사용하세요
6 오늘의 기억
8 묵상 가이드
13 9월 달력
14 9월의 QT / 9.1-9.30
142 GQS / 소그룹 큐티 나눔
152 판권
본문해설 집필
정정환 9.1-4
이성훈 9.20-24
김의환 9.17-19
이창엽 9.20-24
이영재 9.25-27
정찬형 9.28-30
묵상간증 집필
일부 묵상간증 필자의 이름은 본인의 요청으로 필명을 사용했음을 밝힙니다.
GQS(소그룹 큐티 나눔) 집필
김영순 (1-3주)
김의환 (4주)
● QTin Young은 NIV 영어성경 본문을 사용합니다.
이 책에 사용한 NIV 영어성경의 저작권은 Biblica 소유로서 허락을 받고 사용했습니다.
SEPTEMBER 2025 | NO. 09
2 Table of Contents
4 QT Guide | How to Use QTin Young
6 Today’s Reflection
8 Reading Guide
13 September Calendar
14 September Scripture 9.1-9.30
142 Group QT Sharing
152 Copyright
Interpretation
Jeonghwan Jeong 9.1-4
Sunghoon Lee 9.5-16
Euihwan Kim 9.17-19
Changyoub Lee 9.20-24
Youngjae Lee 9.25-27
Chanhyung Jung 9.28-30
Testimony
Authors are credited by their real names or pen names based on their preference.
Group QT Sharing
Youngsoon Kim Weeks 1-3 of September
Euihwan Kim Week 4 of September
Thanks to Bethel Church Translation Team
Rev. Daniel Bae Director Diana Hong Editor
Iris Jang Project Manager Sarah Kim Translator
Scriptures for 2025
Jan-Feb Ruth, Luke 1-11
Mar-Apr Luke 12-24, Psalms 32-37
May-Jun Jeremiah 26-39, Philemon, Proverbs 19-31, Psalms 38-47
Jul-Aug Judges, Ephesians, Psalms 48-51
Sep-Oct Acts 1-20
Nov-Dec Acts 21-28, Jeremiah 40-52, Jude, Psalms 52-65, Special Script
* QTin Young uses Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version (NIV)
책 속으로
얼마 전 오랜 친구가 제게 믿는 형제를 소개해 주겠다며 만남을 주선했습니다. 그러나 막상 만나 보니, 그는 지금 교회를 다니지 않으며 다시 신앙생활을 할 의향도 없다고 했습니다. 저는 실망했지만, ‘어쩌면 이 형제가 신앙으로 돌아오게 하시기 위해 나를 만나게 하신 건지도 몰라’라며 합리화하고 싶었습니다.… 그럼에도 시간과 상황에 쫓겨 잘못된 선택을 하고 싶지는 않았습니다. 여전히 세상 앞에 쉽게 흔들리는 제 모습에 “어찌할꼬…” 하는 마음으로 공동체에 솔직하게 나누었고, 말씀 안에서 바른길을 가도록 기도를 부탁했습니다(행 2:37, 42). 그러면서 그간 믿음이 1순위라고 외쳤지만, 신앙도 세상도 다 갖춘 사람을 만나고 싶었던 제 욕심을 깨닫게 되었습니다. 그러던 중 교회의 가까운 지체가 결혼한다는 소식을 듣게 되었습니다. 그 자매는 오래전 제게 “저의 이런 간증을 듣고도 제 짝이 되어 줄 형제가 있을까요?”라고 물은 적이 있습니다. 그런데 자매와 결혼하는 형제는 그 간증을 듣고 자매와 연락을 하며 서로 알아가고 믿음의 교제를 거쳐 결혼까지 하게 된 것입니다. 하나님은 그 자매의 결혼을 통해 ‘네게도 네가 다 알지 못하는 나의 계획이 있다’라고 말씀해 주시는 것 같았고, 저는 진심으로 자매의 결혼을 축하할 수 있었습니다(행 2:43, 47).
- 9월 6일 묵상간증 중에서
A while back, a longtime friend offered to set me up with a believing brother. However, when we actually met, he told me he wasn’t attending church anymore and had no intention of returning to faith. I was disappointed, but he seemed like a decent person overall. I found myself trying to rationalize it, thinking, “Maybe God brought us together so I could help him return to faith.” At the same time, I felt frustrated thinking. ... Still, I didn’t want to make the wrong choice just because I felt pressured by time and circumstances. Seeing how easily I was still swayed by worldly concerns, I honestly shared my struggles with my community with a heart crying “What should I do?” and asked them to pray that I would stay on the right path through God’s word (Acts 2:37, 42). Through this process, I realized that while I had been declaring faith as my top priority, what I really wanted was someone who had kept their faith AND had everything the world could offer too. Around that time, I heard that a close sister in our church was getting married. Long ago, she had asked me, “Do you think there’s a brother out there who would still want to be with me after hearing my testimony?” But the brother she’s marrying actually reached out to her after hearing that very testimony. They got to know each other, built a friendship in faith, and now they’re getting married. Through this sister’s marriage, God seemed to be telling me, “I have plans for you too that you don’t fully understand yet.” I was able to genuinely celebrate her wedding (Acts 2:43, 47).
- ‘September 6 Testimony’
어릴 적 저는 가부장적인 아빠에게 순종하시는 엄마가 늘 불쌍했습니다. 또, 외가 식구들은 크리스천이고 검소하며 화기애애한데, 아빠는 엄마를 무시하는 친가 식구들에게 분별없이 돈을 주었습니다. 그런 아빠를 향한 제 미움과 분노는 점점 커갔습니다. 그러나 하나님은 저희 가정을 위한 구원의 40년을 허락하셨습니다(30절). 엄마의 병이 악화되었고, 아빠의 정성스런 간병에도 몇 년 뒤 엄마는 소천하셨습니다. … 그런데 1년이 채 지나지 않아 아빠에게도 암이 발견되는 두려운 사건이 찾아왔습니다. 그러나 하나님은 이 광야 같은 시간에 저를 만나 주셨습니다(30-31절). 반면 제가 의지하던 외가 식구들은 구속사 말씀을 모르기에 아빠의 암 사건을 저주로 여겼습니다. 그간 저는 외가댁이 하나님 믿어서 잘 되는 것만 있다고 부러워했는데, 그런 제 모습이 마치 모세는 존경하면서 초라한 예수님은 부인하는 유대인과 같았음을 깨달았습니다(38절). 저는 오랜 시간 아빠를 원망하고 미워한 것을 회개했고, 구원에 관심이 없어 교회와 멀어지는 것을 대수롭지 않게 여긴 죄를 고백했습니다. 하나님의 은혜로 저희 가정은 차츰 살아났고, 지금은 아빠와 함께 있는 시간이 편합니다. … 앞으로도 제게 주신 고난들을 기억하며 날마다 말씀으로 우상을 폐하는 적용을 하길 원합니다(43절). 자격 없는 저에게 말씀으로 회개할 기회를 주시고 하나님의 땅에 거하게 하신 은혜에 감사드립니다.
- 9월 18일 묵상간증 중에서
Growing up, I always felt sorry for my mom. She was a quiet, obedient wife under my strict, patriarchal father. My relatives on her side were Christian, modest, and warm. But my father freely gave money to his side of the family—people who didn’t even respect my mom. My resentment toward him only grew. Still, God was working out a 40-year plan of salvation for our family (v. 30). My mom’s health deteriorated, and despite my father’s sincere and loving care, she passed away after a few years. ... Not long after, my father was diagnosed with cancer—a frightening moment for our family. But in that wilderness, God met me personally (vv. 30–31). Meanwhile, my maternal relatives—though Christian—did not understand the redemptive storyline of the Bible. They saw my dad’s illness as a curse. I had always admired their faith and thought they were spiritually ahead of us, but I realized I had become like the Jews who respected Moses yet rejected the humble Jesus (v. 38). I repented for the years I spent resenting my father and ignoring the seriousness of drifting from the church. By God’s grace, our family began to come alive again. I now feel at peace spending time with my dad. …Moving forward, I want to remember the hardships God has used to shape me, and apply his word to tear down the idols in my heart daily (v. 43). I thank him for giving someone as unworthy as me the chance to repent and dwell in his promised land.
- ‘September 18 Testimony’
도서명 | (영문판)청년 큐티인(Young) (QTIN) 2025년 09월호 |
---|---|
저자 | QTM 편집부 |
출판사 | QTM |
크기 | 150x220 |
쪽수 | 상품페이지 참고 |
제품구성 | 상품페이지 참고 |
출간일 | 2025년 09월 01일 |
목차 또는 책소개 | 상품페이지 참고 |
사용후기가 없습니다.
상품문의가 없습니다.
배송 | 대금 지급일로부터 3일 이내에 발송 |
---|---|
교환 | [반품/교환 사유에 따른 요청 가능 기간] 구매자 단순 변심은 상품 수령 후 7일 이내(구매자 반품배송비 부담) 표시/광고와 상이, 계약 내용과 다르게 이행된 경우 상품 수령 후 3개월 이내 혹은 표시/광고와 다른 사실을 안 날로부터 30일 이내(판매자 반품 배송비 부담) 둘 중 하나 경과 시 반품/교환 불가 [반품/교환 불가능 사유] 1.반품요청기간이 지난 경우 2.구매자의 책임 있는 사유로 상품 등이 멸실 또는 훼손된 경우 3.구매자의 책임있는 사유로 포장이 훼손되어 상품 가치가 현저히 상실된 경우(예: 식품, 화장품, 향수류, 음반 등) 4.구매자의 사용 또는 일부 소비에 의하여 상품의 가치가 현저히 감소한 경우(라벨이 떨어진 의류 또는 태그가 떨어진 명품관 상품인 경우) 5.시간의 경과에 의하여 재판매가 곤란할 정도로 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우 6.고객의 요청사항에 맞춰 제작에 들어가는 맞춤제작상품의 경우(판매자에게 회복불가능한 손해가 예상되고, 그러한 예정으로 청약철회권 행사가 불가하다는 사실을 서면 동의 받은 경우) 7.복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우(CD/DVD/GAME/도서의 경우 포장 개봉 시) |