
말씀대로 믿고 살고 누리는 큐티인
“수많은 영혼을 구원으로 이끌고, 가정을 중수하고, 교회를 새롭게 하는 말씀묵상지, 영문판 《QTin》”
국내외에 계신 외국인 독자분들과 영어성경으로 말씀을 묵상하고 싶은 분들을 위해 《큐티인》 영문판이 종이책과 eBook으로 발간되었습니다. 《QTin》은 성경을 구속사적으로 읽기 원하고, 성경적 가치관으로 변화되기 원하는 청장년층을 대상으로 하는 월간 말씀묵상지입니다.
《큐티인》 한글판은 2012년 창간된 후로 지난 10년간 수많은 영혼을 구원으로 이끌고, 깨어진 가정을 중수하며, 교회를 부흥시킨 말씀묵상지입니다. 성경의 원리를 삶의 전반에 적용시켜 복음 안에서 경건한 성도의 삶을 추구할 수 있도록 구속사적인 ‘본문해설’을 제공하고, 그날의 큐티 본문에 근거한 평신도들의 진솔한 묵상과 회개와 적용이 담긴 ‘간증’이 매일 수록되어 있습니다. 보다 깊이 있는 공동체 큐티나눔을 위한 ‘소그룹 큐티 나눔’(Group QT Sharing)을 통해 청 또한 장년층의 영적 성장을 돕습니다.
큐티엠(큐티선교회, Quiet Time Movement)에서는 장년에서부터 청소년, 어린이, 영유아에 이르기까지 모든 세대가 한 말씀으로 날마다 묵상하는 것을 돕고자 2013년에는 《청소년 큐티인》을, 2014년에는 초등학생을 위한 《어린이 큐티인》을 차례로 창간한 바 있으며, 여기에도 청소년과 어린이 필자들의 생생한 묵상간증이 실려 있습니다. 그리고 2016년 1월에는 미취학 아동을 위한 《새싹 큐티인》을 창간하여 전 세대가 같은 말씀으로 묵상하도록 돕고 있습니다.
더불어 영어권에 있는 해외 독자들의 수요가 점점 늘어남에 따라 2019년 9월에는 영문판 《QTin》이 eBook으로 창간되었고, 2020년 1월부터는 종이책으로도 발간되고 있습니다. 《QTin》은 국내외 독자들에게 구속사적인 말씀묵상 운동을 전하고자 40여 명의 필진과 편집부가 섬기고 있습니다. 《QTin》을 통해 한국뿐만 아니라 해외에서도 성도가 살아나고, 가정이 회복되며, 교회가 새롭게 되는 열매가 맺히기를 기대합니다.
말씀대로 믿고 살고 누리는 《QTin》 성경을 구속사적으로 읽기 원하고, 성경적 가치관으로 변화되기 원하는 청장년층을 대상으로 합니다.
현재는 국내외 독자들에게 구속사적인 말씀묵상 운동을 전하고자 40여 명의 필진과 편집부가 섬기고 있습니다.
구속사적인 본문해설
성경의 원리를 삶의 전반에 적용하여 복음 안에서 경건한 성도의 삶을 추구할 수 있도록 묵상을 돕는 본문해설을 제공합니다.
평신도들의 진솔한 묵상간증
그날의 큐티 본문에 근거한 평신도들의 진솔한 묵상과 회개와 적용이 담긴 간증이 매일 수록되어 있습니다.
소그룹 큐티 나눔(GQS)
보다 깊이 있는 공동체 큐티 나눔을 위한 소그룹 큐티 나눔(Group QT Sharing)이 포함되어 있습니다.
* NIV 영어성경 본문 사용 * 맥체인 성경 읽기표 제공 (1년 동안 구약 1독, 신약과 시편 2독)
목차
[큐티인(QTIN)(영문판)(2026년 4월호) 목차]
Table of Contents
2 목차
4 큐티 가이드 | 큐티인 이렇게 사용하세요
6 흙에서 온 남자, 뼈에서 온 여자 | 세상과 다른 믿음의 결혼
8 묵상 가이드
11 4월 달력
12 4월의 큐티 4.1~30
150 GQS(소그룹 큐티 나눔)
160 판권
본문해설 집필
정정환 (1-3)
이창엽 (4-8)
정찬형 (9-12)
이상진 (13-16)
김진규 (17-18)
이영재 (19-21)
이성훈 (22-26)
정찬양 (27-30)
* 일부 묵상간증 필자의 이름은 본인의 요청으로 필명을 사용했음을 밝힙니다.
GQS(소그룹 큐티 나눔) 집필
손윤상 (1-3주)
이성훈 (4주)
2 Table of Contents
4 QT Guide | How to Use QTin
6 Born of Dust and Shaped from Bone
8 Reading Guide
11 April Calendar
12 April Scripture 4.1-4.30
140 GQS (Group QT Sharing)
152 Copyright
Interpretation
Jeonghwan Jeong (1-3)
Changyoub Lee (4-8)
Chanhyung Jung (9-12)
Sangjin Lee (13-16)
Jinkyu Kim (17-18)
Youngjae Lee (19-21)
Sunghoon Lee (22-26)
Chanyang Jeong (27-30)
GQS (Group QT Sharing)
Yunsang Son (Weeks 1-3)
Sunghoon Lee (Week 4)
Some testimony writers use pen names at their request.
Bethel Church Translation Team
Director: Rev. Daniel Bae
Editor: Christina Kim
Project Manager: Iris Jang
Translator: Esther Lee
Translator: Joohee Lee
Scriptures for 2026
JAN Jonah, Nahum, 1 Peter, Psalms 66-67, Mark 1:1-34
FEB Mark 1:35-9:1
MAR Mark 9:2-15:11
APR Mark 15:12-16:20, Psalms 68-69, Ezra 1-7
MAY Ezra 8-10, 2 Samuel 1-8
JUN 2 Samuel 9-17
JUL 2 Samuel 18-24, Deuteronomy 1-2
AUG Deuteronomy 3:1-14:21
SEP Deuteronomy 14:22-28:26
OCT Deuteronomy 28:27-34:12, Psalms 70-71, Obadiah, 1 Corinthians 1-2
NOV 1 Corinthians 3:1-15:22
DEC 1 Corinthians 15:23-16:24, Lamentations, 1 John, 2 John, 3 John
● QTin은 NIV 영어성경 본문을 사용합니다.
이 책에 사용한 NIV 영어성경의 저작권은 Biblica 소유로서 허락을 받고 사용했습니다.
* QTin uses Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version (NIV)
책 속으로
한때 스포츠 도박 베팅방을 운영한 저는 한 달에 수천만 원을 벌며 호화롭게 생활했습니다. 그러다 한 단골손님이 저의 불법 영업 증거를 모아 경찰에 신고하는 바람에 저는 하루아침에 가게 문을 닫고 생계를 걱정하는 처지가 되었습니다. 설상가상으로 아내는 조울증 진단을 받고 집안일과 육아에서 손을 놓더니 여러 남자와 바람을 피웠습니다. 사업이 망하고 아내에게 배신까지 당하니 그야말로 온 땅에 어둠이 임한 것 같았습니다(33절). 저에게 자신의 외도를 사과하기는커녕 “이혼하자!”고 외치는 아내를 향해 원망과 분노가 끓어올라 밤마다 큰 소리로 울부짖으며 이를 갈았습니다. 그러다 하루는 “하나님, 살려주세요!”를 반복하다가 잠이 들었는데, 아내에게 배신당한 후 처음으로 평안한 아침을 맞이했습니다. 그렇게 기도 응답으로 하나님이 나와 함께하심을 느낀 날, 저는 《큐티인》에 쌓인 먼지를 털어내고 매일 말씀을 묵상했습니다. 그러자 저의 이기심과 욕심, 음란을 보며 제가 얼마나 큰 죄인인지 깨닫게 되었습니다. 그제야 비로소 성소 휘장이 위로부터 아래까지 찢어지듯이, 아내를 향한 분노와 원망이 죄인에게 넘치는 은혜로 찢어져 아내에게 사과할 수 있었습니다(38절). 이후 아내도 저를 따라 큐티하게 되었고, 공동체에 속해 말씀의 은혜를 함께 나누다가 제게 진심 어린 사과를 하였습니다. 이렇게 하나님의 은혜로 저희 가정은 회복되었고, 저는 교회 소그룹 리더로 부르심을 받아 지체들을 섬기고 있습니다. 십자가에 달리신 예수님을 멀리서 바라보던 여자들처럼, 돕는 배필로 제 곁을 지켜주고 있는 아내에게 고마움을 전합니다(40-41절). 그런 아내를 통해 저를 다시 일으켜 세워주신 주님, 감사하고 사랑합니다. (한상흠)
- 《큐티인》 4월 3일 묵상간증 중에서
I once ran an illegal sports gambling operation and made tens of thousands of dollars each month, living luxuriously. But one regular customer secretly collected evidence of my activities and reported me to the police. Overnight, my business collapsed and I was left with nothing. To make matters worse, my wife was diagnosed with bipolar disorder and withdrew completely from all household responsibilities and childcare, eventually becoming involved with several men. With my business ruined and my wife betraying me, it felt as though darkness had covered my entire world (v. 33). Filled with resentment and anger toward my wife, who shamelessly shouted, “Let’s get a divorce!” instead of repenting, I spent night after night crying out and gnashing my teeth. One night, after falling asleep repeating, “God, save me,” I woke up with a sense of peace for the first time since her betrayal. Sensing God’s presence in that moment, I wiped the dust off my long-neglected QTin devotional and began meditating on Scripture daily. Through God’s word, I saw my selfishness, greed, and sexual sin, and realized how great a sinner I truly was. Only then, just as the temple curtain was torn in two from top to bottom, the anger and resentment I held toward my wife were torn apart by God’s overflowing grace, enabling me to genuinely apologize to her (v. 38). In time, my wife also began doing QT with me. As we shared God’s grace through his word in our church community, she too sincerely apologized to me. By God’s grace, our family was restored. I am now serving as a small group leader at my church, caring for others. Like the women who stayed near Jesus from a distance, I am grateful for my wife, who remains by my side as my helper (vv. 40-41). Thank you, Lord, for raising me up again through her. I love you. (Sangheum Han)
- QTin April 3 Testimony
믿지 않는 가정에서 자란 저는 사람들에게 인정을 받지 못하면 불안했습니다. 그러다 청년의 때 교회에 다니면서 큰 고난 없이 지냈고, 공동체에서 만난 자매와 가정을 이뤄 안정적인 생활을 해나갔습니다. 하지만 저는 여전히 내면의 불안을 사람들에게 인정받는 것으로 해소하려 했습니다. 이렇게 죄에서 돌이키지 못하니 환경에 요동하다가 결국 우울증을 겪었습니다. 그러다 저는 경영난으로 불안한 사내 분위기와 강도 높은 업무로 인해 한계 상황에 이르렀습니다. 그제야 비로소 말씀이 들리며 세상을 우상 삼은 저의 죄를 직면하게 되었습니다. 그리고 하나님이 허락하신 현재의 환경이 제가 마땅히 감당해야 할 바벨론 포로생활임을 깨달았습니다(1절). 힘들고 괴로워도 매일 말씀을 의지하여 일하다 보니 저의 죄를 정결케 하시는 하나님의 은혜에 감사하게 되었습니다. 또한 환경에 순종하니 회사에서 실적을 내고 승진도 하며, 어느덧 바벨론 포로생활과 같은 직장생활에 적응했습니다. 이스라엘 백성이 바벨론 포로로 사로잡혀 갔다가 놓임을 받고 각자의 성읍으로 돌아간 것처럼, 제게도 익숙하고 편한 바벨론 생활에서 믿음으로 돌이켜 지켜야 할 자리가 있습니다(1절). 그것은 부부 소그룹 리더와 주일학교 교사로서 지체들과 다음 세대를 섬기는 것입니다. 그런데 때로는 직장생활이 버거워 주말에 편히 쉬고 싶은 마음이 있습니다. 그러나 이것이 세상에 안주하려는 저를 돌이켜 천국 입성자 명단에 올리시려는 주님의 택하심과 부르심이라는 생각이 듭니다. 믿음으로 결단하고 예루살렘으로 돌아온 1차 포로 귀환자의 이름을 모두 기억하신 하나님만을 저의 소망으로 삼으며, 주께서 맡기신 사명에 순종하길 원합니다(2-35절). (김기현)
- 《큐티인》 4월 15일 묵상간증 중에서
Growing up in a non-believing family, I was anxious whenever I did not receive people’s approval. In my youth, I began attending church and lived without major hardship. I married a sister I met in the community and enjoyed a stable life. Yet deep inside, I continued to seek validation from people and idolized stability. Because I did not turn from this sin, I was shaken by circumstances and eventually suffered from depression. Later, financial instability at work and intense demands pushed me to my limit. Only then did God’s word begin to speak to me, revealing my sin of idolizing the world. I realized that my current environment was the Babylonian exile God had assigned me to endure (v. 1). Though it was painful, I clung to Scripture daily as I worked, and I grew thankful for God’s grace in cleansing my sin. As I submitted to my circumstances, I began to perform well at work, was promoted, and eventually adapted to this “Babylonian exile” of my workplace. Just as the Israelites were released from Babylon and returned to their towns, I, too, have a place to return to in faith, away from a comfortable but compromising life (v. 1). That place is serving as a couples small group leader and a Sunday school teacher, caring for the next generation. At times, work leaves me exhausted and longing to rest on weekends. But I believe this calling is God’s way of turning me from settling into the world and placing my name among those who will enter his kingdom. I place my hope solely in God, who remembers the names of all the first exiles who returned to Jerusalem by faith, and I desire to obey the mission entrusted to me by the Lord (vv. 2-35). (Kihyun Kim)
- QTin April 15 Testimony
| 도서명 | 큐티인(QTIN)(영문판) 2026년 04월호 |
|---|---|
| 저자 | QTM 편집부 |
| 출판사 | QTM |
| 크기 | 150x220 |
| 쪽수 | 152쪽 |
| 제품구성 | 상품페이지 참고 |
| 출간일 | 2026년 04월 01일 |
| 목차 또는 책소개 | 상품페이지 참고 |
사용후기가 없습니다.
상품문의가 없습니다.
| 배송 | 대금 지급일로부터 3일 이내에 발송 |
|---|---|
| 교환 | [반품/교환 사유에 따른 요청 가능 기간] 구매자 단순 변심은 상품 수령 후 7일 이내(구매자 반품배송비 부담) 표시/광고와 상이, 계약 내용과 다르게 이행된 경우 상품 수령 후 3개월 이내 혹은 표시/광고와 다른 사실을 안 날로부터 30일 이내(판매자 반품 배송비 부담) 둘 중 하나 경과 시 반품/교환 불가 [반품/교환 불가능 사유] 1.반품요청기간이 지난 경우 2.구매자의 책임 있는 사유로 상품 등이 멸실 또는 훼손된 경우 3.구매자의 책임있는 사유로 포장이 훼손되어 상품 가치가 현저히 상실된 경우(예: 식품, 화장품, 향수류, 음반 등) 4.구매자의 사용 또는 일부 소비에 의하여 상품의 가치가 현저히 감소한 경우(라벨이 떨어진 의류 또는 태그가 떨어진 명품관 상품인 경우) 5.시간의 경과에 의하여 재판매가 곤란할 정도로 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우 6.고객의 요청사항에 맞춰 제작에 들어가는 맞춤제작상품의 경우(판매자에게 회복불가능한 손해가 예상되고, 그러한 예정으로 청약철회권 행사가 불가하다는 사실을 서면 동의 받은 경우) 7.복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우(CD/DVD/GAME/도서의 경우 포장 개봉 시) |